你对他们感兴趣吗 OFFERED? 使用我们的优惠券节省 WHATSAPP o 电报!

小米是全球第二家TWS头戴式耳机制造商:短短两年内就取得了成功

毫无疑问,无线耳机是一个不断发展的市场,以至于我们每天都看到新产品的推出,这些产品有望带来越来越高的音频质量。 但是如果达到 poco 很早以前,TWS耳机领域的参考产品是Apple及其AirPods,现在要在这个蓬勃发展的市场中占据一席之地,我们还发现了我们心爱的小米,根据最新的行业分析,小米在销售方面被定位为第二品牌。世界各地。

Apple continua a mantere il dominio assoluto con una quota del 35% di share, ma rispetto il passato la sua quota è drasticamente diminuita a favore dell'aumento di vendite degli altri brand come Xiaomi che ottienre un 10% di share e Samsung che ne guadagna il 6%.苹果继续保持绝对的统治地位,占有2%的份额,但与过去相比,它的份额​​急剧下降,有利于其他品牌的销售增长,例如获得XNUMX%份额的小米和获得利润的三星。 XNUMX%。 La cosa che fa più clamore è che Xiaomi è riuscita a posizionarsi in seconda posizione solamente in XNUMX anni di attività in questo mercato.引起最大争议的是,小米仅在该市场活动的两年中就成功将自己定位在第二位。

tws耳机

小米是全球第二家TWS头戴式耳机制造商:短短两年内就取得了成功

Un risultato che non sorprende i fans del brand, ormai abituati ai successi di Xiaomi, la quale ad ogni approdo su un nuovo settore di vendite, macina consensi per via dei suoi prodotti che si distinguono con lode per l'ottimo rapporto qualità / prezzo.小米的成功让习惯于小米成功的品牌粉丝感到惊讶,小米在每次进入新的销售部门时,都因其出色的质量/价格比而引人注目的产品而达成共识。 Ne sono un esempio le Xiaomi Mi Air 2 Se, cuffie TWS che per circa 20 euro offrono una qualità sonora straordinaria, un'ottima autonomia ed integrazione con l'interfaccia MIUI, che altri brand possono solo invidiare.一个例子就是小米Mi Air XNUMX Se TWS耳机,其价格约为XNUMX欧元,可提供非凡的音质,出色的自主性以及与MIUI界面的集成,其他品牌只能羡慕不已。

tws耳机

TWS耳机无疑是继智能手机之后最畅销的产品之一,我们重申,仅在短短两年时间里,这种成功就发生了,而在遥远的2年,苹果在耳机领域的至高无上占有一席之地市场份额的2018%。 A contribuire ad elevare Xiaomi come secondo brand in tale mercato è stato senz'altro l'aver presentato prodotti davvero economici ma contraddistinti da qualità essenziale e concreta.为了帮助提升小米在这个市场上的第二品牌地位,毫无疑问,它展示了非常便宜的产品,但是其本质和具体的质量都很高。

Ma Xiaomi sembra pronta ora ad alzare l'asticella, proponendo le prossime Mi Air 2 Pro, le quali dovrebbe inserire anche la nuova tecnologia ANC, ma sempre ad un prezzo accessibile.但是小米现在似乎已经准备好提高标准,提出下一个Mi Air XNUMX Pro,它应该还包括新的ANC技术,但始终以可承受的价格提供。 Insomma, non occorre più spendere centinaia di euro per beneficiare di ottima qualità sonora sia in ascolto musica che chiamata, a meno che non ci si voglia pavoneggiare con uno status symbol, che poi a conti fatti non è più tanto simbolo.简而言之,您不再需要花费数百欧元就可以在聆听音乐和通话时从出色的音质中受益,除非您想以状态符号来支撑,总之,该符号不再是一个符号。

⚠️ 如果优惠券已过期,请在我们的优惠券上查找更新的优惠券 电报频道
Emanuele Iafulla
Emanuele Iafulla

Nerd,Geek,网友,不属于我的条款。 简直就是我自己,技术爱好者和小米对他的产品所做的挑衅。 以合理的价格提供高品质,是对其他最知名品牌的真正挑衅。

Sottoscrivi
通知
客人

0 评论
内联反馈
查看所有评论
XiaomiToday.it
商标